拼音yǐ miǎn
注音一ˇ ㄇ一ㄢˇ
词性动词
⒈ 用于提起下半句话,表明前半句话是为了使下半句话所说的情形不至于发生。
英in order to avoid; so as not to;
⒈ 用于下半句话开头,表示上文的目的在于使下文的结果不致发生。
引张天翼 《春风》:“鄙人就寝以后,请勿喧哗,以免妨碍鄙人睡眠为荷!”
例如:请你不要再去插手,以免引起新的矛盾。
⒈ 免得、省得。
例如:「我们应该养成『酒后不开车』的习惯,以免发生事故。」
近免得 省得
英语in order to avoid, so as not to
德语um zu verhindern
法语pour éviter
1.他看出来这些人可以共苦,却不可以同甘,因此早安排了退路,以免惨遭鸟尽弓藏的厄运。
2.劝你们与其临渴掘井,不如未雨绸繆,以免后悔来不及。
3.这件实验仪器非常昂贵,用时一定要小心翼翼,轻拿轻放,以免损坏。
4.您可以免费下载其共享版,或者您也可以购买标准许可版、专业版和嵌入式版本。
5.推销必须有耐心,不断地拜访,以免操之过急,亦不可掉以轻心,必须从容不迫,察颜观色,并在适当时机促成交易。
6.我们要求师范学校的每个学生努力学习,提高品德修养,以免将来误人子弟。
7.马路上不准摆摊儿售货,以免妨碍交通。
8.机遇总是留给那些有准备的人:于是我总是带一个勺子在身边上,以免有人突然要请我吃冰激凌!
9.英国人性格内向,不太说话,坐火车绝少跟邻座搭讪,只好看报看书,以免尴尬......英国人的学养一大半是在火车上“啃”出来的。
10.机遇总是留给那些有准备的人:于是我总是带一个勺子在身边上,以免有人突然要请我吃冰激凌!